在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




玛拉基书 3:3 - 圣经当代译本修订版

祂要坐下来,像炼净银子的人那样洁净利未的子孙,像熬炼金银一样熬炼他们,使他们凭公义向耶和华献祭。

参见章节

中文标准译本

他必安坐像熬炼、洁净银子之人,洁净利未的子孙,精炼他们像精炼金银那样;他们就必藉着公义向耶和华献供物。

参见章节

和合本修订版

他必坐下如炼净银子的人,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样;他们就凭公义献供物给耶和华。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样;他们就凭公义献供物给耶和华。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他必坐下如炼净银子的,必洁净利未人,熬炼他们像金银一样;他们就凭公义献供物给耶和华。

参见章节

新译本

他必坐着,像熬炼和洁净银子的人;他必洁净利未人,炼净他们像炼净金银一样。这样,他们就会凭公义献礼物给耶和华。

参见章节

圣经–普通话本

他要像熔炼金银一样洁净利未人,使他们像金银一样纯净。然后,他们就会以正确的方式向主奉献祭物。

参见章节



玛拉基书 3:3
48 交叉引用  

我要向你献上感恩祭, 求告耶和华的名。


要献上公义的祭物, 并信靠耶和华。


许多人说:“谁会善待我们呢?” 耶和华啊, 求你的圣容光照我们。


你要向上帝献上感恩祭, 向至高者兑现誓言,


向我献上感恩就是尊崇我, 我必拯救走正路的人。”


那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭, 人们必把公牛献在你的坛上。


上帝啊,你试验我们, 熬炼我们如熬炼银子。


鼎炼银,炉炼金, 耶和华试炼人心。


除掉银子里的渣滓, 银匠就能铸造器皿。


我必出手攻击你, 用碱炼净你的渣滓, 除尽你的杂质。


看啊,我熬炼你,但不像在火炉中炼银子, 我是在苦难的炉中熬炼你。


你们要被称为耶和华的祭司, 我们上帝的臣仆。 你们必享用各国的财富, 夸耀自己拥有他们的荣华。


因此,万军之耶和华说: “看啊,我要熬炼、试验我这些罪恶的子民, 除此之外,我还有什么选择?


我要铲除你们中间叛逆和犯罪的人。虽然我要领他们离开寄居之地,他们却不能回以色列。这样,你们就知道我是耶和华。’


有些智者将被害,但这是为了熬炼、净化他们,使他们洁白无瑕,一直到末了。因为结局必在所定的时间到来。


许多人必被净化、洗涤、炼净。但恶人必依旧作恶,他们无人明白,只有智者能明白。


你要归向耶和华, 向祂忏悔说: “求你赦免我们一切的罪, 施恩悦纳我们, 好叫我们以赞美为祭献给你!


我必使这三分之一的人受到火炼, 像熬炼银子一样熬炼他们, 像试炼金子一样试炼他们。 他们必呼求我的名, 我必回应他们。 我必说,‘这是我的子民。’ 他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”


“万军之耶和华说,‘那日要来临了,就像烧红的火炉,所有狂妄自大、作恶多端的人都要像碎秸一样被火烧尽。那将临之日必焚烧他们,使他们连根带枝荡然无存。


“你要把利未人从其他以色列人中分别出来,洁净他们。


约翰对众人说:“我用水给你们施洗,但有一位比我更有能力的要来,我连给祂解鞋带都不配。祂要用圣灵和火给你们施洗。


所以,弟兄姊妹,我凭上帝的怜悯劝你们献上自己的身体,作圣洁、蒙上帝悦纳的活祭。你们理当这样事奉。


在外族人中做基督耶稣的仆人和上帝福音的祭司,好叫外族人借着圣灵得以圣洁,可以作上帝喜悦的祭物。


你们的信心就是献给上帝的祭物,即使在上面浇奠我的生命,我也很喜乐,并且和大家一同喜乐。


我现在样样都有,丰富有余。我从以巴弗提手上收到了你们送给我的礼物,已经充足了。这些馈赠是蒙上帝悦纳的馨香祭物。


我的生命如同奉献在祭坛上的酒正倾倒出来,我离世的日子快要到了。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


我们的生身父亲是按自己以为好的标准暂时管教我们,但上帝是为了我们的益处而管教我们,使我们可以在祂的圣洁上有份。


这样,你们的信心经过考验后,比那经过火炼仍会坏掉的金子更加宝贵,使你们可以在耶稣基督显现时得到称赞、荣耀和尊贵。


也如同活石,被用来建造属灵的宫殿,好做圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的灵祭。


但你们是蒙拣选的族群,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是上帝的子民,为了要宣扬上帝的美德。祂曾呼召你们离开黑暗,进入祂奇妙的光明。


使我们成为祭司的国度来事奉祂的父上帝。愿荣耀和权柄都归给祂,直到永永远远。阿们!


我劝你向我买精炼的金子,使你真正富有。你还要向我买白衣穿在身上,好遮盖你赤身露体的羞辱。你还要向我买眼药抹眼睛,使你能看见。


你又使他们成为上帝的国度和祭司, 他们要在地上执掌王权。”