在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 30:10 - 圣经当代译本修订版

“倘若已婚妇女在夫家许愿或起誓,

参见章节

中文标准译本

“如果女人在她丈夫家里许了愿,或者以誓约来约束自己,

参见章节

和合本修订版

她若在丈夫家里许了愿或起了誓,要约束自己,

参见章节

新标点和合本 上帝版

她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

参见章节

新标点和合本 - 神版

她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

参见章节

新译本

如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,

参见章节

圣经–普通话本

已婚的女人许了愿,

参见章节



民数记 30:10
4 交叉引用  

她丈夫得知后没有反对,她许的愿和起的誓就都有效;


“人若在什么事上向耶和华许愿或起誓,就不可食言,必须履行诺言。


寡妇或被休的妇人若在什么事上许愿或起誓,就必须履行誓言。


以利加拿说:“就依你的意思吧。可以等孩子断了奶再去。愿耶和华成就祂的应许。”于是,她就留在家中哺养孩子,直到孩子断奶。