Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:10 - 中文标准译本

10 “如果女人在她丈夫家里许了愿,或者以誓约来约束自己,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “倘若已婚妇女在夫家许愿或起誓,

参见章节 复制

和合本修订版

10 她若在丈夫家里许了愿或起了誓,要约束自己,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 她若在丈夫家里许了愿或起了誓,约束自己,

参见章节 复制

新译本

10 如果她在丈夫家里许了愿,或用誓言约束自己,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 已婚的女人许了愿,

参见章节 复制




民数记 30:10
4 交叉引用  

她丈夫听到了,却对她保持沉默,没有反对她,她所许的愿就全都有效,她约束自己的一切誓约也都有效。


一个男人如果向耶和华许了愿,或者起了誓,以誓约来约束自己,他就不可食言,必须照着他口中说出的一切去做。


“至于寡妇或被休的妇人所许的愿,她所约束自己的一切誓约,都有效。


她丈夫以利加拿对她说:“你看怎样好就怎样做吧,你可以留下来,直到你给他断奶。唯愿耶和华成就他的话。”于是哈娜留下来,乳养她的儿子,直到给孩子断了奶。


跟着我们:

广告


广告