在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 18:31 - 圣经当代译本修订版

这时,古实人也到了,他说:“我有好消息向我主我王禀告,今日耶和华已经从一切反叛之人手中救了我主我王。”

参见章节

中文标准译本

这时,看哪,那库实人到了。他说:“向我主我王报好消息:今天耶和华救你脱离了一切起来攻击你之人的手!”

参见章节

和合本修订版

看哪,古实人也来到,说:“有信息报给我主我王!耶和华今日为你伸冤,使你脱离一切起来攻击你之人的手。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

古示人也来到,说:「有信息报给我主我王!耶和华今日向一切兴起攻击你的人给你报仇了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

古示人也来到,说:「有信息报给我主我王!耶和华今日向一切兴起攻击你的人给你报仇了。」

参见章节

新译本

那古实人也到了。他说:“有好消息报给我主我王;今天耶和华已经救你脱离那些起来攻击你的人的手了!”

参见章节

圣经–普通话本

随后,古示人到了,对王说: “陛下,好消息!主今天已经把你从所有敌对你的人手中救出来了!”

参见章节



撒母耳记下 18:31
11 交叉引用  

撒督的儿子亚希玛斯对约押说:“请让我跑回去向王禀告,让王知道耶和华已从仇敌手中救了他。”


亚希玛斯高声对王说:“一切平安!”他在王面前俯伏叩拜,说:“你的上帝耶和华当受称颂,祂已经消灭了那些攻击我主我王的敌人。”


王说:“你先退到一边去。”亚希玛斯就退下,站在一边。


义人必因见恶人遭报而欢欣, 并用恶人的血洗脚。


但以理,又名伯提沙撒,一时非常惊讶,惶恐不安。王说:“伯提沙撒啊,不要因为这梦和梦的意思而惶恐不安。”伯提沙撒回答说:“我主啊,愿这梦发生在恨你的人身上,梦的意思应验在你的仇敌身上。


耶和华啊, 愿你的敌人都像西西拉一样灭亡! 愿爱你的人都如升起的太阳, 光辉熠熠!” 此后,以色列安享太平四十年。