在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 14:4 - 圣经当代译本修订版

提哥亚妇人来到王面前,俯伏在地上说:“王啊,求你救救我吧!”

参见章节

中文标准译本

提克亚的那妇人就去见王,脸伏于地下拜,说:“王啊,求你救我!”

参见章节

和合本修订版

提哥亚妇人到王面前,脸伏于地叩拜,说:“王啊,求你拯救!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

提哥亚妇人到王面前,伏地叩拜,说:「王啊,求你拯救!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

提哥亚妇人到王面前,伏地叩拜,说:「王啊,求你拯救!」

参见章节

新译本

提哥亚妇人进去见王,俯伏在地,叩拜他,说:“王啊!求你帮助我。”

参见章节

圣经–普通话本

提哥亚来的那女人去见王,俯伏在地上向王跪拜,说: “陛下啊,请帮帮我!”

参见章节



撒母耳记下 14:4
9 交叉引用  

第三天,有一个衣服撕裂、头蒙灰尘的人从扫罗军营中跑到大卫面前,俯伏下拜。


约押俯伏在地,叩谢王恩,说:“今天仆人在我主我王面前蒙了恩,因为王应允了仆人的请求。”


王问她:“你有什么事?”妇人说:“婢女是个寡妇,丈夫死了。


亚希玛斯高声对王说:“一切平安!”他在王面前俯伏叩拜,说:“你的上帝耶和华当受称颂,祂已经消灭了那些攻击我主我王的敌人。”


少年离开以后,大卫就从磐石南面出来,伏地拜了三拜。二人彼此亲吻,抱头痛哭,大卫更是泣不成声。


亚比该看见大卫,连忙下驴俯伏下拜。