在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:27 - 圣经当代译本修订版

“勇士竟然倒下! 兵器竟然耗损!”

参见章节

中文标准译本

勇士竟然仆倒! 作战的武器竟然灭没!

参见章节

和合本修订版

英雄竟然仆倒! 兵器竟然废弃!

参见章节

新标点和合本 上帝版

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!

参见章节

新标点和合本 - 神版

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!

参见章节

新译本

勇士怎么会倒毙! 争战的武器怎么会毁灭!”

参见章节

圣经–普通话本

英雄竟倒下了! 战场上从此没有勇士了!”

参见章节



撒母耳记下 1:27
7 交叉引用  

“以色列啊, 你荣耀的王伏尸山上, 勇士竟然倒下!


“勇士竟战死沙场! 约拿单竟伏尸山上!


以利沙患了不治之症,以色列王约阿施前去探望,伏在他身上哭喊道:“我父啊!我父啊!以色列的战车和骑兵啊!”


以利沙见此情景,便喊道:“我父啊!我父啊!以色列的战车和骑兵啊!”以利沙见以利亚消失在天空中,就悲伤地把自己的衣服撕成两半。


祂平息天下的战争, 祂断弓、折枪、烧毁盾牌。


他们从远方,从天边而来。 那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器, 要来毁灭大地。