在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:26 - 圣经当代译本修订版

我的兄弟约拿单啊, 我为你悲伤, 你对我情深义重, 你对我的爱胜过女人的恋情。

参见章节

中文标准译本

我兄约拿单哪,我为你悲痛! 你曾使我极其欣喜, 你对我的爱比女人的爱更奇妙。

参见章节

和合本修订版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜爱你! 你对我的爱何等奇妙, 过于妇女的爱情。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

新译本

我的兄弟约拿单啊!我为你悲痛, 你是我最好的朋友, 你对我的爱情奇妙,远超过妇女的爱情。

参见章节

圣经–普通话本

约拿单,我的兄弟啊, 你对我情深意厚, 我为你哀伤! 你给我的爱何等美妙, 胜过了异性的爱情。

参见章节



撒母耳记下 1:26
7 交叉引用  

“勇士竟然倒下! 兵器竟然耗损!”


滥交友,自招损; 得知己,胜手足。


便告诉他,说:“我父亲要杀你,明天早上你要小心,找个僻静的地方躲起来。


约拿单因为像爱自己一样爱大卫,便叫他再次起誓。


少年离开以后,大卫就从磐石南面出来,伏地拜了三拜。二人彼此亲吻,抱头痛哭,大卫更是泣不成声。


扫罗的儿子约拿单去何利沙见大卫,鼓励大卫坚定地信靠上帝。