提多书 2:5 - 圣经当代译本修订版 自制、贞洁、持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。 中文标准译本 自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。 和合本修订版 克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。 新标点和合本 上帝版 谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得上帝的道理被毁谤。 新标点和合本 - 神版 谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得 神的道理被毁谤。 新译本 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。 圣经–普通话本 要慎重、纯洁、照顾好家庭、善良和服从丈夫,免得让人指责上帝的信息。 |