Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:36 - 圣经当代译本修订版

36 在约帕有个乐善好施的女门徒名叫戴碧达,希腊话叫多加。

参见章节 复制

中文标准译本

36 在约帕有一个女门徒,名叫塔比莎——“塔比莎”翻译出来意思是“羚羊”。她尽做美善工作,常行施舍。

参见章节 复制

和合本修订版

36 在约帕有一个女门徒,名叫大比大,翻出来的意思是多加;她广行善事,多施周济。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希腊话就是多加;她广行善事,多施周济。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 在约帕有一个女徒,名叫大比大,翻希腊话就是多加;她广行善事,多施周济。

参见章节 复制

新译本

36 在约帕有一个女门徒,名叫戴比莎,希腊话叫多加;她为人乐善好施。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 在约帕有个叫大比大的耶稣的门徒,她的希腊文名叫多加,即“羚羊”。她一生行善,周济穷人。

参见章节 复制




使徒行传 9:36
30 交叉引用  

我们会在黎巴嫩砍伐你需要的木材,扎成木筏,经海道运到约帕,你可以从那里将木材转运到耶路撒冷。”


他们付给石匠和木匠银子,并经波斯王塞鲁士批准,供给泰尔人和西顿人食物、酒和油,换取他们把香柏木从黎巴嫩经海路运到约帕。


她秀美可爱宛如母鹿, 愿她的胸令你时时满足, 愿她的爱让你常常陶醉。


我的良人好像羚羊和幼鹿。 看啊,他就在墙外, 正从窗户往里观看, 从窗棂间往里凝视。


耶路撒冷的少女啊! 我指着羚羊和田野的母鹿吩咐你们, 不要叫醒或惊动爱情, 等它自发吧。


我的良人啊, 愿你像香草山上的羚羊和小鹿, 快快来到我身边!


可是,约拿却起身逃往他施,想躲避耶和华。他到了约帕港,找到一艘要开往他施的船,就付了船费,上了船,想和众人一起去他施,好躲避耶和华。


同样,得到两千银币的也赚了两千。


“我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,他就会多结果子,因为你们离了我什么都不能做。


你们多结果子,证明自己是我的门徒,就会给我父带来荣耀。


彼得就留他们住了一夜。第二天,彼得和他们以及几个约帕的弟兄一同出发了。


说,‘哥尼流,上帝已经垂听了你的祷告,也记念你的施舍。


把刚才的事告诉他们,然后差他们去约帕。


他告诉我们天使如何在他家中向他显现,并对他说,‘你派人去约帕,请一个叫西门·彼得的人来。


“我在约帕城祷告的时候,看见一个异象,有个东西好像一大块布,四角吊着从天上降到我面前。


吕大和约帕相距不远,门徒听说彼得在吕大,就派两个人去恳求他,说:“请立刻来我们这里!”


这事传遍了整个约帕,许多人都信了主。


我们是上帝的杰作,是在基督耶稣里创造的,为要完成上帝预先安排给我们的美好工作。


并靠着耶稣基督结满仁义的果子,使上帝得到荣耀与颂赞。


以便你们行事为人对得起主,凡事蒙祂喜悦,在一切善事上结出果实,对上帝的认识不断增加。


你们对马其顿全境的弟兄姊妹已经做到了这一点。不过,我劝各位弟兄姊妹要再接再厉。


并且在善事上有好名声,如教养儿女、接待外人、服侍圣徒、救助困苦、竭力做各种善事。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


你自己要在各样善行上做众人的榜样,在教导上要诚恳、认真、


以上这些话是可信的,希望你认真强调,使信上帝的人专心行善。这都是造福众人的美事。


在各样善事上成全你们,好使你们遵行祂的旨意,并借着耶稣基督在你们心中动工,使你们做祂喜悦的事!愿荣耀归给上帝,直到永永远远。阿们!


在父上帝看来,纯洁无瑕的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。


美·耶昆、拉昆和约帕对面的一带。


跟着我们:

广告


广告