在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




弥迦书 2:6 - 圣经当代译本修订版

他们的先知说: “不要说预言了, 不要预言这种事, 我们不会蒙受羞辱。”

参见章节

和合本修订版

他们传讲说:“不可传讲; 人都不可传讲这些事, 羞辱不会临到我们。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们说:你们不可说预言; 不可向这些人说预言, 不住地羞辱我们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们说:你们不可说预言; 不可向这些人说预言, 不住地羞辱我们。

参见章节

新译本

有人预言说:“你们不要说预言; 人不可预言这些事; 羞耻不会临到我们。”

参见章节

圣经–普通话本

那些邪恶的人说: “别向我们说教了!” 他们不听对不吉利事的预言, 因此,羞辱将缠住他们不放。

参见章节



弥迦书 2:6
21 交叉引用  

我们再也看不到你的征兆, 先知也没有了。 无人知道这一切何时才会结束。


因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上, 祂封住你们的眼睛, 盖住你们的头。 你们的眼睛就是先知, 你们的头就是先见。


他们对先见说: “你们不要再看异象了。” 对先知说: “不要再教导我们正道。 给我们说些好听的话, 讲些虚幻的事吧。


“人子啊,你要面向南方,开口斥责南方,说预言斥责南地的树林。


“人子啊,你要面向耶路撒冷,开口斥责圣所,说预言斥责以色列,


同时,我要使你的舌头紧贴上膛,使你不能开口责备他们,因为他们是一群叛逆的人。


可是,你们迫使拿细耳人喝酒, 禁止先知说预言。


不可再在伯特利说预言,这里是王的圣所,是国庙。”


现在你要听耶和华对你说的话。你说,‘不要说攻击以色列的预言,不要传讲攻击以撒子孙的信息。’


因此,黑夜必笼罩你们, 使你们看不见异象; 幽暗必临到你们, 使你们无法占卜。 太阳要为先知沉落, 白昼变为黑夜。


因为你遵守暗利的恶规, 效法亚哈家的恶行, 随从他们的计谋, 所以我要使你荒凉, 让你的居民成为笑柄。 你们要蒙受列国的羞辱。”


然而,为了避免这件事在民间传得更广,我们必须警告他们以后不许再奉耶稣的名向任何人传道。”


“我们不是严禁你们奉耶稣的名去教导百姓吗?你们竟然在耶路撒冷各处传道,还想把杀那人的血债归到我们身上!”


公会采纳了他的意见,于是把使徒召回来打了一顿,再次警告他们不可奉耶稣的名传道,才放了他们。


“你们这些顽固不化、心与耳未受割礼的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们祖先如出一辙!