Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 4:17 - 圣经当代译本修订版

17 然而,为了避免这件事在民间传得更广,我们必须警告他们以后不许再奉耶稣的名向任何人传道。”

参见章节 复制

中文标准译本

17 不过为了避免这事在民间传扬更广,让我们威吓他们,不可再奉耶稣的名对任何人讲话。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 但为避免这事越发在民间传扬,我们必须威吓他们,叫他们不可再奉这名对任何人讲论。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 惟恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 惟恐这事越发传扬在民间,我们必须恐吓他们,叫他们不再奉这名对人讲论。」

参见章节 复制

新译本

17 为了避免这件事在民间越传越广,我们应该警告他们,不许再奉这名向任何人谈道。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 但是,为了阻止此事在人们中间进一步扩散,我们必须警告他们,不得再以这个名向任何人讲话。”

参见章节 复制




使徒行传 4:17
25 交叉引用  

这几位官长就对西底迦王说:“求你处死这人!因为他的话令这城的军民士气低落。这人不为人民着想,反要害他们。”


可是,你们迫使拿细耳人喝酒, 禁止先知说预言。


所以请你命人看守坟墓三天,以防祂的门徒偷走祂的尸体,然后对百姓说祂已经从死里复活。这样的迷惑会比以前的更厉害!”


他们的眼睛就看见了。耶稣郑重地叮嘱他们:“切不可张扬这件事。”


世人将因为我的名而这样对待你们,因为他们不认识差我来的那位。


官长实在不知道如何惩治使徒,只好再次恐吓之后把他们放了,因为百姓都为这个神迹赞美上帝。


圣殿护卫长和祭司长听后,都很困扰,不知道是怎么回事。


“我们不是严禁你们奉耶稣的名去教导百姓吗?你们竟然在耶路撒冷各处传道,还想把杀那人的血债归到我们身上!”


你们做主人的也一样,要善待奴仆,不可威吓他们。要知道你们主仆同有一位在天上的主人,祂不偏待人。


不仅主的道从你们那里传到了马其顿和亚该亚,你们对上帝的信心也传遍了各地,我们无须再多说什么。


祂被辱骂也不还口,被迫害也不扬言报复,只把自己交托给按公义施行审判的上帝。


跟着我们:

广告


广告