士师记 8:28 - 圣经当代译本修订版 这样,米甸人被以色列人征服了,从此一蹶不振。基甸在世之日,以色列境内安享太平四十年。 中文标准译本 这样,米甸人在以色列人面前被制伏,再也不能抬头。在基甸的年日,国中太平四十年。 和合本修订版 这样,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬头。基甸还在的日子,这地太平四十年。 新标点和合本 上帝版 这样,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬头。基甸还在的日子,国中太平四十年。 新标点和合本 - 神版 这样,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬头。基甸还在的日子,国中太平四十年。 新译本 这样,米甸人在以色列人面前就被制伏了,不能再抬起头来;基甸在世的日子,国中太平了四十年。 圣经–普通话本 米甸人被以色列人征服,不敢再生事端。国内又享四十年太平,直到基甸去世。 |