在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 17:4 - 圣经当代译本修订版

那妇人身穿紫色和朱红色衣服,用黄金、宝石及珍珠装扮自己。她手中拿着金杯,里面盛满了她淫乱可憎的污秽之物。

参见章节

中文标准译本

那女人身穿紫色和深红色的衣服,以金子、宝石和珍珠为装饰。她手里拿着金杯,杯中盛满了可憎之物和她淫乱的污秽。

参见章节

和合本修订版

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠作妆饰,手拿着金杯,杯中盛满了可憎之物和她淫乱的污秽。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠为妆饰;手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,就是她淫乱的污秽。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠为妆饰;手拿金杯,杯中盛满了可憎之物,就是她淫乱的污秽。

参见章节

新译本

那妇人穿著紫色和朱红色的衣服,佩戴着金子、宝石和珍珠的装饰,手里拿着金杯,盛满了可憎的物,和她淫乱的污秽。

参见章节

圣经–普通话本

那女人身穿大红大紫的长袍,浑身上下戴满了金饰、宝石和珍珠。她手拿一盏金杯,里面盛满恶心的东西和她淫乱的污秽。

参见章节



启示录 17:4
22 交叉引用  

国中甚至男庙妓充斥。犹大人仿效耶和华在以色列人面前赶走的外族人,行各种可憎之事。


他做耶和华视为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶走的外族人的可憎行径。


就是你借着你的仆人——众先知给我们的吩咐,‘你们将要占领的那片土地被当地人的污秽玷污,他们的可憎行径使那里充满污秽。


“至于那些任意妄为、 以行可憎之事为乐的人, 他们宰牛就像杀人、 献羊羔就像打断狗颈、 献谷物就像献猪血、 烧香就像颂赞偶像,


巴比伦在耶和华手中曾是灌醉天下的金杯, 列国喝了她的酒,都变得癫狂。


她的裙子沾满污秽, 她未曾想过自己的结局。 她的败落令人震惊, 无人安慰。 她哭喊道:“耶和华啊, 仇敌已经获胜, 求你垂顾我的苦难!”


“所以,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘你们仍像你们祖先一样玷污自己,与可憎的偶像苟合吗?


然后,把倒空的锅放在炭火上烧热,把铜烧红,好熔化它的杂质,除净锈垢,


耶路撒冷啊,淫荡使你污秽不堪,我本想洁净你,你却不愿被洁净。所以,除非我向你倾尽一切愤怒,否则你的污秽必不得清除。


你曾在上帝的伊甸园中, 你曾佩戴各种宝石, 有红宝石、黄玉、钻石、 绿宝石、红玛瑙、碧玉、 蓝宝石、绿松石、翡翠, 底座镶嵌着精美的黄金, 这些在你受造的那天都已经预备妥当。


我要在你们身上洒清水洁净你们,洗净你们所有的污秽,除掉你们一切的偶像。


他反倒敬奉他祖先不认识的堡垒之神,向它献上金银宝石及贵重的礼物。


耶和华说: “昔日我看见以色列时, 像在荒野看见葡萄; 看见你们的祖先时, 像在无花果树上看见初熟的果子。 但他们却祭拜巴力·毗珥, 把自己献给可耻的偶像, 变得像他们所爱的偶像一样可憎。


你们也见过他们可憎的木、石、金、银偶像。


接着又一位天使说:“巴比伦大城倒塌了!倒塌了!她曾使万民喝她淫乱的烈酒。”


他们的金、银、宝石、珍珠、细麻布、紫布、丝绸、朱红色布、各种香木、象牙器具,贵重木材、铜、铁、大理石制品,


说,‘身穿紫色和朱红色细麻布衣服,并用黄金、宝石、珍珠为装饰的大城啊,有祸了!有祸了!


因为祂的审判真实公义,祂惩罚了那用淫乱败坏世界的大淫妇,为那些被她杀害的奴仆申冤。”


十二个城门是用十二颗珍珠造的,每一个城门都是一颗珍珠,城中的街道是纯金的,好像透明的玻璃一样。


他们也不肯为自己所犯的凶杀、邪术、淫乱和偷盗悔改。