在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 9:23 - 圣经当代译本修订版

之后,摩西和亚伦走进会幕,又出来为民众祝福。这时,耶和华的荣耀向所有民众显现。

参见章节

中文标准译本

随后,摩西和亚伦进入会幕。当他们出来祝福了民众,耶和华的荣耀就向全体民众显现。

参见章节

和合本修订版

摩西和亚伦进了会幕。他们出来,为百姓祝福;耶和华的荣光向全体百姓显现。

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西、亚伦进入会幕,又出来为百姓祝福,耶和华的荣光就向众民显现。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西、亚伦进入会幕,又出来为百姓祝福,耶和华的荣光就向众民显现。

参见章节

新译本

摩西和亚伦进了会幕,出来就为众人祝福;耶和华的荣耀向众民显现。

参见章节

圣经–普通话本

和摩西一起走进圣帐。当他们走出会帐向民众祝福时,主的荣耀突然向全体会众显现。

参见章节



利未记 9:23
10 交叉引用  

所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光,


亚伦对以色列全体会众说话的时候,他们向旷野远望,果然看见耶和华的荣光在云彩中显现。


摩西察看这一切工作,见他们都是按照耶和华的吩咐做的,就给他们祝福。


一头公牛和一只公绵羊作平安祭,连同调油的素祭一起献给耶和华,因为今天耶和华要向你们显现。’”


摩西对他们说:“耶和华吩咐你们这样做,是为了向你们显出祂的荣耀。”


但全体会众威胁要用石头打死他们二人。这时耶和华的荣光在会幕中向全体以色列人显现。


可拉把全体会众招聚到会幕门口,要对付摩西和亚伦。这时,耶和华的荣光向全体会众显现。


会众聚集起来反对摩西和亚伦,他们向会幕观看,忽然有云彩遮盖了会幕,耶和华的荣光显现。