在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 2:11 - 圣经当代译本修订版

“献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

中文标准译本

“你们献给耶和华的任何素祭,都不可带着酵做成;因为任何酵、任何蜂蜜,你们都不可作为火祭烧献给耶和华。

参见章节

和合本修订版

“凡献给耶和华的素祭都不可以有酵,因为你们不可把任何的酵或蜜烧了,当作火祭献给耶和华。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

新译本

“你们献给耶和华的一切素祭,都不可发酵,因为任何酵与蜜,你们都不可焚烧作献给耶和华的火祭。

参见章节

圣经–普通话本

“‘不可向主献上有酵的素祭,不可在祭坛上烧化任何含酵或含蜜的素祭献给主。

参见章节



利未记 2:11
19 交叉引用  

“不可把祭牲的血和有酵的饼一起献给我,也不可把节期祭牲的脂肪留到早晨。


然后,你要把这些祭物接过来,放在祭坛的燔祭上焚烧献给耶和华,成为蒙耶和华悦纳的馨香火祭。


“不可把祭牲的血和有酵的饼一起献给我,也不可把逾越节的祭物留到早晨。


孩子啊,你要吃蜜,因蜜美好, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。


找到蜂蜜要酌量而食, 免得吃多了呕吐。


蜂蜜吃得太多有害无益, 追求自己的荣耀也不光彩。


献祭者要用水洗净羊的内脏和腿。祭司要把这一切都放在坛上焚烧。这是燔祭,是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。


早晨,祭司要穿上细麻衣袍和内衣,将燔祭坛上的灰烬清理好,放在祭坛旁边。


耶稣对他们说:“你们要小心提防法利赛人和撒都该人的酵。”


耶稣警告他们:“你们要谨慎,要提防法利赛人和希律的酵!”


这时,成千上万的人聚集在一起,甚至互相践踏。耶稣先对门徒说:“你们要提防法利赛人的酵,就是他们的伪善。


“你们要小心,不要被宴乐、醉酒和人生的挂虑拖累你们的心,免得那日子像网罗般突然临到你们,


坚固各地门徒的心志,鼓励他们要持守信仰,并且说:“我们在进入上帝国的道路上必经历许多苦难。”


“一点面酵能使整团面发起来。”


可以在今后的生活中不再随从人的私欲,只服从上帝的旨意。