在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 49:16 - 圣经当代译本修订版

“但必治理他的人民, 作以色列的一个支派。

参见章节

中文标准译本

但必作为以色列的一个支派, 审断自己的子民。

参见章节

和合本修订版

但必为他的百姓伸冤, 作为以色列支派之一。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但必判断他的民, 作以色列支派之一。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但必判断他的民, 作以色列支派之一。

参见章节

新译本

但要审判自己的人民, 作以色列的一个支派。

参见章节

圣经–普通话本

“但像以色列的其余支派一样, 统率自己的子民。

参见章节



创世记 49:16
10 交叉引用  

拉结说:“上帝为我申冤,也听了我的恳求,赐给我一个儿子。”拉结就给孩子取名叫但。


他见那地方好作安身之处, 地土肥美,就垂下肩头, 做了苦役。


他必成为路边的蛇, 道旁的毒蛇, 咬伤马蹄,使骑马的人坠落。


殿后的是但旗下的营队,率领但支派的是亚米沙代的儿子亚希以谢,


摩西祝福但支派说: “但像一只从巴珊跃出的幼狮。”


琐拉城住了一个但支派的人,名叫玛挪亚。他妻子不能生育,没有孩子。


在非利士人统治期间,参孙做以色列的士师二十年。