在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 21:20 - 圣经当代译本修订版

他像他父亲玛拿西一样做耶和华视为恶的事,

参见章节

中文标准译本

亚门效法他父亲玛拿西的行为,做耶和华眼中看为恶的事。

参见章节

和合本修订版

亚们行耶和华眼中看为恶的事,效法他父亲玛拿西所行的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚们行耶和华眼中看为恶的事,与他父亲玛拿西所行的一样;

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚们行耶和华眼中看为恶的事,与他父亲玛拿西所行的一样;

参见章节

新译本

他行耶和华看为恶的事,好象他父亲玛拿西所行的。

参见章节

圣经–普通话本

亚们做了主认为邪恶的事,跟他的父亲玛拿西的所作所为一样。

参见章节



列王纪下 21:20
11 交叉引用  

“玛拿西王做的这些可憎之事,比以前住在这里的亚摩利人更严重,使犹大人祭拜偶像,陷入罪中。


步他父亲的后尘,祭拜和供奉同样的偶像。


约哈斯像他祖先一样做耶和华视为恶的事。


他像他祖先一样做耶和华视为恶的事。


西底迦像约雅敬一样做耶和华视为恶的事。


他像他父亲一样做耶和华视为恶的事。


“现在,你们这群罪人的后代竟然重蹈前人的覆辙,加剧耶和华向以色列所发的怒气。


去填满你们祖先的罪恶吧!


“你们这些顽固不化、心与耳未受割礼的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们祖先如出一辙!