在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 12:12 - 圣经当代译本修订版

泥水匠和石匠,购买修耶和华殿用的木料和凿好的石头,并支付其他修殿费用。

参见章节

中文标准译本

泥瓦匠和石匠,也用于买木材和凿好的料石,来修缮耶和华殿的破损处,以及用于修缮殿宇的一切开支。

参见章节

和合本修订版

瓦匠和石匠,又买木料和凿成的石头,用来修理耶和华殿的破坏之处,以及其他修理殿的各项费用。

参见章节

新标点和合本 上帝版

并瓦匠、石匠,又买木料和凿成的石头,修理耶和华殿的破坏之处,以及修理殿的各样使用。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并瓦匠、石匠,又买木料和凿成的石头,修理耶和华殿的破坏之处,以及修理殿的各样使用。

参见章节

新译本

以及泥匠和石匠;又用来购买木材和凿好的石头,来修理耶和华殿里毁坏的地方,以及支付一切修理耶和华殿的开支。

参见章节

圣经–普通话本

瓦匠和石匠,由他们去买维修圣殿所需的木材和凿好的石块,并支付修复圣殿所需的其它开支。

参见章节



列王纪下 12:12
7 交叉引用  

所罗门又征用了七万名搬运工,八万名在山上凿石的匠人。


他们将称好的银子交给修耶和华殿的督工。督工把报酬转交给在殿里工作的木匠、建筑工人、


他们付给石匠和木匠银子,并经波斯王塞鲁士批准,供给泰尔人和西顿人食物、酒和油,换取他们把香柏木从黎巴嫩经海路运到约帕。


王该知道,我们去了犹大省,到了伟大上帝的殿。人们正在用大石建殿,木料已经安在墙里,工程进展迅速、顺利。


有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿,