出埃及记 38:24 - 圣经当代译本修订版 按圣所的秤计算,建造圣所共用了奉献的金子两万两。 中文标准译本 用于做圣所工程一切工作的所有金子,就是摇献的金子,按圣所的谢克尔标准,是二十九他连得七百三十谢克尔。 和合本修订版 为圣所一切工作用的金子,就是所奉献的金子,按圣所的舍客勒,一共是二十九他连得,七百三十舍客勒。 新标点和合本 上帝版 为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。 新标点和合本 - 神版 为圣所一切工作使用所献的金子,按圣所的平,有二十九他连得并七百三十舍客勒。 新译本 用来建造圣所整个工程使用的一切黄金,就是献作礼物的金子,按照圣所的标准,共有一千公斤。 圣经–普通话本 用于建造圣所奉献的黄金1000公斤,是用圣所的天平称量的。 |