利未记 27:3 - 圣经当代译本修订版3 以圣所的秤为准,要为二十至六十岁的男子估价十两银子, 参见章节中文标准译本3 你的估价应该是这样:按圣所的谢克尔标准,男子从二十岁到六十岁,估价为五十谢克尔银子; 参见章节和合本修订版3 你所估的是:二十岁到六十岁男的,按照圣所的舍客勒,估价是五十舍客勒银子。 参见章节新标点和合本 上帝版3 你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒。 参见章节新标点和合本 - 神版3 你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒。 参见章节新译本3 你应该这样估价:从二十岁到六十岁的男人,你要按着圣所衡量银子的标准,估价五百五十克银子。 参见章节圣经–普通话本3 要遵守下列价值规定: 按照圣所的称量,每个二十至六十岁的成年男子为50块银子。 参见章节 |