在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 31:16 - 圣经当代译本修订版

因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约,

参见章节

中文标准译本

因此以色列子孙要谨守安息日,他们世世代代要持守安息日,作为永远的约。

参见章节

和合本修订版

以色列人要守安息日,世世代代守安息日为永远的约。

参见章节

新标点和合本 上帝版

故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

参见章节

新标点和合本 - 神版

故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

参见章节

新译本

所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。

参见章节

圣经–普通话本

以色列人要世世代代谨守这一日,这是永世不变的约,

参见章节



出埃及记 31:16
7 交叉引用  

你们都要割包皮,作为我与你们立约的记号。


我把彩虹放在云中,作为我跟大地立约的记号。


那些日子,我在犹大看见有人在安息日榨酒,用驴驮运禾捆,又在安息日把酒、葡萄、无花果和各样出产带进耶路撒冷。我就在他们卖食物的那天警告他们。


一周要工作六天,第七天是完全休息的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。


这是我和以色列人之间永久的记号。因为耶和华用六天的时间创造天地,在第七天停工休息。”


“‘如果你们遵守安息日, 在我的圣日不做私事, 以安息日为乐, 尊崇耶和华的圣日, 不随意行事, 不妄自说话,


他们必打听前往锡安的路,朝锡安走去。他们必凭永不被遗忘的约归附耶和华。