Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 31:16 - 中文标准译本

16 因此以色列子孙要谨守安息日,他们世世代代要持守安息日,作为永远的约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约,

参见章节 复制

和合本修订版

16 以色列人要守安息日,世世代代守安息日为永远的约。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

参见章节 复制

新译本

16 所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 以色列人要世世代代谨守这一日,这是永世不变的约,

参见章节 复制




出埃及记 31:16
7 交叉引用  

你们要割去肉体上的包皮,这就是我与你们立约的标记。


我把我的彩虹放在云中,它就是我与大地立约的标记。


六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,是归耶和华为圣的;任何人在安息日做工,就必须被处死。


这是我与以色列子孙之间的标记,直到永远,因为六日中耶和华造了诸天和大地,在第七日他就安息、休息了。’”


“如果你在安息日克制自己的脚步, 在我的圣日不行自己所喜悦的事; 如果你称安息日为可喜乐的, 称耶和华的圣日为可尊重的; 如果你尊重这日, 不行自己的路, 不求自己所喜悦的事, 不按自己的意思说话;


跟着我们:

广告


广告