在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 19:2 - 圣经当代译本修订版

他们离开利非订,来到西奈旷野,在那里的山下安营。

参见章节

中文标准译本

他们从利菲迪姆起行,来到了西奈旷野,在旷野中扎营;以色列人就在那里的山前扎了营。

参见章节

和合本修订版

他们从利非订起程,来到西奈的旷野,在那里的山下安营。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们离了利非订,来到西奈的旷野,就在那里的山下安营。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们离了利非订,来到西奈的旷野,就在那里的山下安营。

参见章节

新译本

他们从利非订起行,来到西奈的旷野,就在旷野安营;以色列人在那座山前安了营。

参见章节

圣经–普通话本

他们从利非订出发,来到西乃旷野,在旷野里安下营地。

参见章节



出埃及记 19:2
10 交叉引用  

以色列全体会众按照耶和华的吩咐,从汛旷野启程,一程一程往前行,来到利非订安营,可是那里没有水喝。


后来,亚玛力人到利非订攻打以色列人。


摩西的岳父叶特罗带着摩西的妻子和两个儿子来到上帝的山见摩西,就是摩西在旷野安营的地方。


摩西为岳父米甸祭司叶特罗放羊。一天他领着羊群穿越旷野,来到上帝的山——何烈山。


上帝说:“我必与你同在,你带百姓出埃及后,你们必在这座山上事奉我——这将是我派你去的证据。”


以色列人离开埃及后第二年的二月一日,耶和华在西奈旷野的会幕中对摩西说:


从利非订启行,至西奈旷野扎营;


“过了四十年,在西奈山的旷野,有天使在荆棘的火焰中向摩西显现。


这位摩西曾在旷野的会众中与我们祖先在一起,又在西奈山上与向他传信息的天使在一起,并且领受了生命之道传给我们。


这些事都有寓意,两个妇人代表两个约。夏甲代表颁布于西奈山的约,她生的孩子是奴仆。