出埃及记 17:10 - 圣经当代译本修订版 约书亚便遵照摩西的吩咐迎战亚玛力人,摩西、亚伦和户珥上到山顶。 中文标准译本 约书亚就照着摩西对他所说的做了,与亚玛力人争战;而摩西、亚伦和户珥上到冈陵顶。 和合本修订版 于是,约书亚照着摩西对他所说的话去做,和亚玛力争战。摩西、亚伦和户珥都上了山顶。 新标点和合本 上帝版 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦,与户珥都上了山顶。 新标点和合本 - 神版 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦,与户珥都上了山顶。 新译本 于是,约书亚照着摩西吩咐他的行了,去和亚玛力人争战;摩西、亚伦和户珥都上了山顶。 圣经–普通话本 约书亚遵照摩西的指示与亚玛力人交战。与此同时,摩西、亚伦和户珥在山顶上。 |