Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 17:11 - 圣经当代译本修订版

11 摩西什么时候举手,以色列人就占上风;他的手什么时候垂下,亚玛力人就占上风。

参见章节 复制

中文标准译本

11 摩西举起手的时候,以色列人就占优势;他放下手的时候,亚玛力人就占优势。

参见章节 复制

和合本修订版

11 摩西何时举手,以色列就得胜;何时垂手,亚玛力就得胜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 摩西何时举手,以色列人就得胜,何时垂手,亚玛力人就得胜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 摩西何时举手,以色列人就得胜,何时垂手,亚玛力人就得胜。

参见章节 复制

新译本

11 摩西举起手来的时候,以色列人就得胜;摩西把手放下来的时候,亚玛力人就得胜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 每当摩西在空中举起手臂,以色列人就得胜;但他一放下手臂,以色列人就处于劣势。

参见章节 复制




出埃及记 17:11
8 交叉引用  

我不倚靠我的弓, 我的剑不能使我得胜。


我向你求救的时候, 敌人都落荒而逃。 我知道上帝是我的帮助。


约书亚便遵照摩西的吩咐迎战亚玛力人,摩西、亚伦和户珥上到山顶。


不久,摩西的手疲倦发软,亚伦和户珥就抬来一块石头让摩西坐下,然后站在他的两边扶着他的手,他就稳稳地举着手,直到日落。


耶稣讲了一个比喻来教导门徒要常常祷告,不要灰心。


我愿男人举起圣洁的手随处祷告,不发怒,不争辩。


所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。


一直到艾城所有的人都被杀光了,约书亚才收回手中的矛。


跟着我们:

广告


广告