Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 17:10 - 圣经–普通话本

10 约书亚遵照摩西的指示与亚玛力人交战。与此同时,摩西、亚伦和户珥在山顶上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 约书亚便遵照摩西的吩咐迎战亚玛力人,摩西、亚伦和户珥上到山顶。

参见章节 复制

中文标准译本

10 约书亚就照着摩西对他所说的做了,与亚玛力人争战;而摩西、亚伦和户珥上到冈陵顶。

参见章节 复制

和合本修订版

10 于是,约书亚照着摩西对他所说的话去做,和亚玛力争战。摩西、亚伦和户珥都上了山顶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦,与户珥都上了山顶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西、亚伦,与户珥都上了山顶。

参见章节 复制

新译本

10 于是,约书亚照着摩西吩咐他的行了,去和亚玛力人争战;摩西、亚伦和户珥都上了山顶。

参见章节 复制




出埃及记 17:10
9 交叉引用  

阿苏巴死后,迦勒又娶以法他,生了户珥。


每当摩西在空中举起手臂,以色列人就得胜;但他一放下手臂,以色列人就处于劣势。


过了些时候,摩西的手臂累了。于是,亚伦和户珥搬来一块石头,让摩西坐在上面,两人一左一右扶住他的手臂。他们保持手臂上举着的姿势直到日落。


摩西对以色列的长老们说: “你们在这里等候我们回来。亚伦和户珥留在你们这里,有纠纷可以找他们解决。”


“看,我已经选召了犹大支派的比撒列,他是户珥的孙子,乌利的儿子。


教导他们遵守我告诉过你们的一切。记住,我会始终与你们同在,直到世纪末日。”


你们如果听从我的指挥,你们就是我的朋友。


耶稣的母亲对仆人们说: “他叫你们做什么,你们就做什么。”


约书亚这样做是遵照摩西的吩咐行事,而摩西传达的是主的旨意。约书亚所做的一切都是遵照主对摩西的训示。


跟着我们:

广告


广告