使徒行传 27:20 - 圣经当代译本修订版 一连好几天都看不到太阳、星辰,加上风浪肆虐,我们完全放弃了得救的指望。 中文标准译本 一连好几天见不到太阳和星星,又有暴风雨催逼着,最后我们连获救的希望都断绝了。 和合本修订版 许多天都没有看到太阳和星辰,又有狂风大浪催逼,我们获救的指望都放弃了。 新标点和合本 上帝版 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。 新标点和合本 - 神版 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。 新译本 好几天,都看不见星星和太阳,狂风大浪催逼着我们,这样看来,我们连生还的希望都没有了。 圣经–普通话本 一连很多天太阳和星星都没有出现。风暴猛烈地吹打着我们,我们终于失去了获救的希望。 |