Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 1:4 - 圣经当代译本修订版

4 然而,耶和华使海面起了狂风,滔天巨浪几乎把船打成碎片。

参见章节 复制

中文标准译本

4 然而,耶和华使海上刮起大风,海上就起了大风暴,致使船几乎要破裂。

参见章节 复制

和合本修订版

4 耶和华在海上刮起大风,海就狂风大作,船几乎破裂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 然而耶和华使海中起大风,海就狂风大作,甚至船几乎破坏。

参见章节 复制

新译本

4 但是耶和华在海上忽然刮起大风,于是海中狂风大作,船几乎要破裂了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 主使海上刮起大风,狂风巨浪几乎把那条船打成两半。

参见章节 复制




约拿书 1:4
13 交叉引用  

耶和华在天上、地下、海洋、 深渊按自己的旨意行事。


祂使云雾从地极上升, 发出电光,带来雨水, 从祂的仓库带出风来。


火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,


摩西就向埃及伸杖。耶和华使东风在埃及境内刮了整整一天一夜,到早晨,东风带来了蝗虫。


耶和华就把风向倒转,变成猛烈的西风,把蝗虫刮走,吹进红海。埃及境内一只蝗虫也没留下。


摩西向海伸出手,耶和华便整夜用强劲的东风吹退海水,将海底变成干地。海水分开后,


你叫风一吹,海水就淹没他们, 他们好像铅块一样沉没在怒海中。


祂一声令下,天上便大水澎湃; 祂使云从地极升起, 使闪电在雨中划过, 使风从祂的仓库吹出。


看啊,那位造山又造风、 向人显明其心意、 将黎明变为黑暗、 踏在地之高处的, 祂的名字是万军之上帝耶和华。


耶和华刮起一阵风,把鹌鹑从海面刮到营地四周,约一米厚,方圆数公里。


跟着我们:

广告


广告