Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:20 - 和合本修订版

20 许多天都没有看到太阳和星辰,又有狂风大浪催逼,我们获救的指望都放弃了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 一连好几天都看不到太阳、星辰,加上风浪肆虐,我们完全放弃了得救的指望。

参见章节 复制

中文标准译本

20 一连好几天见不到太阳和星星,又有暴风雨催逼着,最后我们连获救的希望都断绝了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

参见章节 复制

新译本

20 好几天,都看不见星星和太阳,狂风大浪催逼着我们,这样看来,我们连生还的希望都没有了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 一连很多天太阳和星星都没有出现。风暴猛烈地吹打着我们,我们终于失去了获救的希望。

参见章节 复制




使徒行传 27:20
15 交叉引用  

他差遣黑暗,就有黑暗; 他们没有违背他的话。


因路途遥远,你就疲倦, 却不说,这是枉然, 以为能找到复兴之力, 所以不觉疲惫。


你不要弄到赤足而行, 喉咙干渴。 你却说:‘没有用的, 我喜爱陌生人, 我必随从他们。’”


他对我说:“人子啊,这些骸骨就是以色列全家。他们说:‘看哪,我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们灭绝净尽了!’


耶和华在海上刮起大风,海就狂风大作,船几乎破裂。


“那些日子的灾难一过去, 太阳要变黑, 月亮也不放光, 众星要从天上坠落, 天上的万象都要震动。


第三天,他们又亲手把船上的器具抛弃了。


众人已有好几天没有吃东西,保罗就出来站在他们中间,说:“诸位,你们本该听我的话不离开克里特岛,就不致遭到这样的损失和破坏。


被棍打了三次,被石头打了一次,遭海难三次,一昼一夜在深海里挣扎。


要记得那时候,你们与基督无关,与以色列选民团体隔绝,在所应许的约上是局外人,而且在世上没有指望,没有上帝。


弟兄们,至于已睡了的人,我们不愿意你们不知道,恐怕你们忧伤,像那些没有指望的人一样。


跟着我们:

广告


广告