Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:20 - 新译本

20 好几天,都看不见星星和太阳,狂风大浪催逼着我们,这样看来,我们连生还的希望都没有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 一连好几天都看不到太阳、星辰,加上风浪肆虐,我们完全放弃了得救的指望。

参见章节 复制

中文标准译本

20 一连好几天见不到太阳和星星,又有暴风雨催逼着,最后我们连获救的希望都断绝了。

参见章节 复制

和合本修订版

20 许多天都没有看到太阳和星辰,又有狂风大浪催逼,我们获救的指望都放弃了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 一连很多天太阳和星星都没有出现。风暴猛烈地吹打着我们,我们终于失去了获救的希望。

参见章节 复制




使徒行传 27:20
15 交叉引用  

他命黑暗降下,使那地黑暗; 他的话是不能违背的。


你因路途遥远而困乏, 却不说:“没有希望了!” 因为你找着了生命的力量, 所以你不觉得疲倦。


不要使你的脚赤露, 你的喉咙干渴! 你却说:‘没用的! 因为我爱外族人的神, 我要跟从他们!’


他对我说:“人子啊!这些骸骨就是以色列全家;他们常说:‘我们的骸骨枯干了,我们的盼望消失了;我们都灭亡了。’


但是耶和华在海上忽然刮起大风,于是海中狂风大作,船几乎要破裂了。


“那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。


第三天又亲手把船上的用具扔掉。


大家很久没有吃饭了,保罗就站在他们中间,说:“各位,你们本来应该听我的话不离开克里特,就不会遭受这场损失和破坏了。


被棍打过三次,被石头打过一次,三次遇着船坏,在深海里飘了一昼一夜;


那时,你们是在基督以外,与以色列国无分,在带有应许的约上是外人,在世上没有盼望,没有 神。


弟兄们,论到睡了的人,我们不愿意你们不知道,免得你们忧伤,像那些没有盼望的人一样。


跟着我们:

广告


广告