在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 24:7 - 圣经当代译本修订版

我们想按照犹太律法审问他,不料吕西亚千夫长却硬把他从我们手中抢走,并命令告他的人到大人这里来。

参见章节

中文标准译本

可是千夫长吕西亚过来,把他从我们手中强行带走,又吩咐原告到您这里来。

参见章节



使徒行传 24:7
7 交叉引用  

因为他们不作恶就无法入睡, 不绊倒人就无法安眠;


正当他们要杀保罗的时候,有人把耶路撒冷发生骚乱的消息报告给罗马军营的千夫长,


保罗刚走上台阶,众人便凶猛地拥挤过来,士兵们只好把他举起来抬着走。


争论越来越激烈,千夫长怕保罗会被他们扯碎了,就派士兵把他从人群中硬抢走,带回军营。


于是,千夫长召来两名百夫长,吩咐道:“预备二百名步兵、七十名骑兵、二百名长枪手,今晚九点出发去凯撒利亚。


企图玷污圣殿,被我们抓住了。


大人亲自审问他,就会知道我们告他的事了。”