在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 23:6 - 圣经当代译本修订版

保罗发现他们一些是法利赛人,一些是撒都该人,就在公会中高声说:“弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我因为盼望死人复活,才在这里受审!”

参见章节

中文标准译本

保罗知道有一部分人是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“各位兄弟,我是法利赛人,也是法利赛人的儿子。我现在受审,是与死人复活的盼望有关。”

参见章节

和合本修订版

保罗看出他们一部分是撒都该人,一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“诸位弟兄,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问是为有关死人复活的盼望。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

保罗看出大众一半是撒都该人,一半是法利赛人,就在公会中大声说:「弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问,是为盼望死人复活。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

保罗看出大众一半是撒都该人,一半是法利赛人,就在公会中大声说:「弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问,是为盼望死人复活。」

参见章节

新译本

保罗看出其中一部分是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在公议会中大声说:“我是法利赛人,也是法利赛人的子孙,我现在受审,是为了盼望死人复活!”

参见章节

圣经–普通话本

当保罗发觉在场的人中一部分人是撒都该人,而另一部分是法利赛人时,就在议会里大声说道: “同胞们,我是法利赛人,是法利赛人的儿子!我在这里受审仅仅是因为我盼望死者复活。”

参见章节



使徒行传 23:6
17 交叉引用  

“听着,我差你们出去,就好像把羊送入狼群。所以,你们要像蛇一样机灵,像鸽子一样驯良。


同一天,不相信死人会复活的撒都该人也来问耶稣,


约翰看见很多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“你们这些毒蛇的后代!谁指示你们逃避那将临的烈怒呢?


“我是犹太人,生于基利迦的大数,在耶路撒冷长大,曾在迦玛列门下严格地按着我们祖先的律法接受教育,像你们今日一样热心事奉上帝。


第二天,千夫长想知道保罗被犹太人控告的真相,就为保罗松了绑,并招聚了祭司长和全公会的人,然后将保罗带来,让他站在众人面前。


大祭司和众长老都可以为我作证。我还拿着他们写给大马士革的犹太弟兄的信去拘捕那里的信徒,押回耶路撒冷受刑。


保罗注视着公会的人,说:“弟兄们,我在上帝面前行事为人一向问心无愧。”


请你们和公会出面通知千夫长,请他把保罗押到你们这里来,就说要进一步审讯他。我们准备在他到达之前杀掉他!”


他说:“那些犹太人约好了,要请求你明天带保罗到公会,假装要详细审问他的事。


这句话引起法利赛人和撒都该人之间的争论,公会分成了两派。


并且我与他们对上帝拥有同样的盼望,就是义人和不义的人都要复活。


如果有,也无非是当时我站在他们当中喊了一句,‘我今天在你们面前受审与死人复活有关。’”


为此,我才请你们来当面谈,我受捆绑是为了以色列人所盼望的那位。”


我出生后第八天就受了割礼,我是以色列人,属于便雅悯支派,是地地道道的希伯来人。论守律法,我是法利赛人;


你们能有这样的信心和爱心是因为那为你们存在天上的盼望,就是你们之前从福音真道中听到的盼望。


我们有这盼望作我们灵魂的锚,既安稳又可靠,一直通往幔子后面的至圣所。