但以理书 7:25 - 圣经当代译本修订版 他必亵渎至高者,迫害至高者的圣民,试图改变节期和律法。圣民将被交在他手中三年半。 中文标准译本 他必说话敌对至高者,折磨至高者的圣徒们,又企图更改所定的时候和法令;圣徒们将被交在他的手中一期、二期、半期。 和合本修订版 他说话抵挡至高者, 折磨至高者的众圣者, 又改变节期和律法。 众圣者要交在他手中一年、两年、又半年。 新标点和合本 上帝版 他必向至高者说夸大的话, 必折磨至高者的圣民, 必想改变节期和律法。 圣民必交付他手一载、二载、半载。 新标点和合本 - 神版 他必向至高者说夸大的话, 必折磨至高者的圣民, 必想改变节期和律法。 圣民必交付他手一载、二载、半载。 新译本 他必说话,敌挡至高者;他必折磨至高者的圣民,又想改变节期和律法;圣民必交在他的手中,一载、二载、半载。 圣经–普通话本 并对至圣者口吐狂言,迫害他的圣徒,还想改变节期和律法。圣徒将受他的压制三年,然后又是一年半。 |