在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 19:1 - 圣经当代译本修订版

“你要为以色列的首领唱哀歌,

参见章节

和合本修订版

你当为以色列的领袖们唱哀歌,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你当为以色列的王作起哀歌,

参见章节

新标点和合本 - 神版

你当为以色列的王作起哀歌,

参见章节

新译本

“你当为以色列的众领袖作一首哀歌,

参见章节

圣经–普通话本

“为以色列的两位王子唱哀歌吧:

参见章节



以西结书 19:1
34 交叉引用  

埃及王尼哥立约西亚的另一个儿子以利雅敬为王,给他改名为约雅敬。约哈斯被尼哥带到埃及,并死在那里。


犹大王约雅斤及其母亲、臣仆和文官武将向尼布甲尼撒投降。巴比伦王尼布甲尼撒在他执政第八年俘虏了约雅斤,


约雅敬与祖先同眠后,他儿子约雅斤继位。


耶利米为约西亚作了哀歌,所有的男女歌乐手至今仍用这些哀歌纪念约西亚,成了以色列的传统。这些哀歌都记在《哀歌书》上。


那年春天,尼布甲尼撒王派人把他和耶和华殿里的贵重器皿一同带到巴比伦。尼布甲尼撒另立约雅斤的叔叔西底迦做犹大和耶路撒冷的王。


埃及王在耶路撒冷废掉他,并要求犹大向埃及进贡六万八千两银子和六百八十两金子。


巴比伦王尼布甲尼撒起兵攻打他,用铜链把他锁着带到巴比伦。


难道哥尼雅这人是被鄙视的破瓶子,是无人要的器皿吗? 为什么他和他的子孙被赶到陌生之地?


耶和华说: “你要把这人作为无儿无女、 一生失败的人记录下来, 因为他的后裔中无一人能成功地继承大卫的宝座, 统治犹大。”


巴比伦王尼布甲尼撒从耶路撒冷把约雅敬的儿子犹大王耶哥尼雅、犹大的官员、技工和工匠掳到巴比伦以后,耶和华使我看见两筐无花果放在祂的殿前。


耶和华又说,‘犹大王西底迦及其官员,以及留在耶路撒冷和埃及的人在我眼中就像坏得不能吃的无花果。我必丢弃他们,


唯愿我的头是水泉, 眼是泪泉, 好为我被杀的同胞昼夜哭泣;


我要为众山痛哭哀号, 为旷野的草场唱哀歌, 因为那里一片荒凉,杳无人迹, 听不见牲畜的叫声, 飞鸟和走兽也逃去无踪。


我们的生命之气—— 耶和华膏立的王落入他们的陷阱。 我们原希望借他的荫庇立足于列国中。


首领双手被吊起来, 老人得不到尊敬。


火从枝干蔓延, 烧毁了它的果实, 没有留下一根粗壮的枝干可作王的杖。’ “这是一首哀歌,可作哀悼之用。”


说, “‘你的母亲像什么? 她就像狮群中的母狮, 卧在雄壮的狮子中养育幼狮。


那只手把那书卷在我面前打开,书卷的两面都写满了哀伤、叹息和悲痛的话。


他们必为你唱哀歌说, “‘赫赫名城啊,你曾是海上众民的居所, 向来称雄海上,威震邻邦, 现在怎么被毁灭了呢?


“人子啊,你要为泰尔唱哀歌,


他们在痛哭中为你唱起哀歌, 哀悼你说, 有哪一座城像泰尔一样在深海中销声匿迹呢?


“人子啊,你要为泰尔王唱哀歌,告诉他,主耶和华这样说, “‘你曾经是完美的典范, 充满智慧,美丽无瑕。


“‘这是列国为埃及唱的哀歌,各国的妇女要为埃及和她的人民唱这哀歌。这是主耶和华说的。’”


“人子啊,为埃及的众民哀哭吧!我要把她与各强国的人民一同送入阴间,与坠入坟墓的人在一起。


“人子啊,你要为埃及王法老唱哀歌,对他说, “‘你自认为是列邦中的雄狮, 其实你像激荡江河、 用脚把江河搅浑的海怪。


以色列家啊, 听我为你们唱哀歌: