马太福音 28:19 - 和合本修订版 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗, 圣经当代译本修订版 所以,你们要去使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗, 中文标准译本 所以你们要去,使万民成为我的门徒;奉父、子、圣灵的名给他们施洗; 新标点和合本 上帝版 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。 新标点和合本 - 神版 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。 新译本 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗, 圣经–普通话本 你们必须去教导所有民族都成为我的门徒,以父、子和圣灵的名为他们施洗, |