Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 28:19 - 新标点和合本 - 神版

19 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 所以,你们要去使万民做我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,

参见章节 复制

中文标准译本

19 所以你们要去,使万民成为我的门徒;奉父、子、圣灵的名给他们施洗;

参见章节 复制

和合本修订版

19 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。

参见章节 复制

新译本

19 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗,

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 你们必须去教导所有民族都成为我的门徒,以父、子和圣灵的名为他们施洗,

参见章节 复制




马太福音 28:19
39 交叉引用  

神说:「我们要照着我们的形象、按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。」


你们要就近我来听这话: 我从起头并未曾在隐密处说话; 自从有这事,我就在那里。 现在,主耶和华差遣我和他的灵来。


现在他说:你作我的仆人, 使雅各众支派复兴, 使以色列中得保全的归回尚为小事, 我还要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地极。


耶和华在万国眼前露出圣臂; 地极的人都看见我们 神的救恩了。


他说:「凡文士受教作天国的门徒,就像一个家主从他库里拿出新旧的东西来。」


万民都要聚集在他面前。他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般,


直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。


但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地,和撒马利亚,直到地极,作我的见证。」


对那城里的人传了福音,使好些人作门徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,


于是领受他话的人就受了洗。那一天,门徒约添了三千人,


所以你们当知道, 神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。」


扫罗的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了洗;


但我说,人没有听见吗?诚然听见了。 他们的声音传遍天下; 他们的言语传到地极。


不然,那些为死人受洗的,将来怎样呢?若死人总不复活,因何为他们受洗呢?


愿主耶稣基督的恩惠、 神的慈爱、圣灵的感动常与你们众人同在!


你们受洗归入基督的都是披戴基督了。


因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。


只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的,我-保罗也作了这福音的执事。


这水所表明的洗礼,现在藉着耶稣基督复活也拯救你们;这洗礼本不在乎除掉肉体的污秽,只求在 神面前有无亏的良心。


并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。


跟着我们:

广告


广告