在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 9:27 - 和合本修订版

但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

参见章节

圣经当代译本修订版

但耶稣拉着他的手扶他起来,他就站了起来。

参见章节

中文标准译本

但是,耶稣握着他的手,扶他起来,他就站起来了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

参见章节

新译本

但耶稣拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。

参见章节

圣经–普通话本

但是,耶稣拉着孩子的手,扶他站了起来。

参见章节



马可福音 9:27
11 交叉引用  

因为我耶和华-你的上帝 必搀扶你的右手, 对你说:“不要害怕! 我必帮助你。”


众人被赶出后,耶稣就进去,拉着女孩的手,女孩就起来了。


耶稣进前拉着她的手,扶她起来,烧就退了,于是她服事他们。


耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”


就拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”翻出来就是说:“女孩,我吩咐你,起来!”


耶稣拉着盲人的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,为他按手,问他:“你看见什么?”


那灵大喊一声,使孩子猛烈地抽了一阵风,就出来了。孩子好像死了一般,以致众人多半说:“他死了。”


耶稣进了屋子,门徒就私下问他:“我们为什么不能赶出那灵呢?”


千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他:“你有什么事告诉我呢?”


于是彼得拉着他的右手,扶他起来;他的脚和踝骨立刻健壮了,


彼得伸手扶她起来,叫那些圣徒和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。