Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:41 - 和合本修订版

41 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

41 耶稣动了怜悯之心,就伸出手来摸他,说:“我愿意,你洁净了吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 耶稣动了慈心,就伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」

参见章节 复制

新译本

41 耶稣动了怜悯的心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 最后这句话让耶稣很生气,但他还是伸手抚摸了那人,说: “我愿意,痊愈吧!”

参见章节 复制




马可福音 1:41
12 交叉引用  

上帝说:“要有光”,就有了光。


因为他说有,就有, 命立,就立。


他看见一大群人,就怜悯他们;因为他们困苦无助,如同羊没有牧人一样。


有一个痲疯病人来求耶稣,向他跪下,说:“你若肯,你能使我洁净。”


痲疯病立刻离开他,他就洁净了。


耶稣醒了,斥责那风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大平静了。


就拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”翻出来就是说:“女孩,我吩咐你,起来!”


耶稣出来,见有一大群的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开始教导他们许多事。


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。


因为我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也在各方面受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


跟着我们:

广告


广告