在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 16:22 - 和合本修订版

后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。

参见章节

圣经当代译本修订版

“后来,乞丐死了,天使带他到亚伯拉罕身边。财主也死了,被人埋葬了。

参见章节

中文标准译本

后来那穷人死了,被天使们带到亚伯拉罕的怀里。接着,那财主也死了,并且被埋葬了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。

参见章节

新译本

后来乞丐死了,被天使送到亚伯拉罕的怀里。那财主也死了,并且埋葬了。

参见章节

圣经–普通话本

“后来,这个可怜的人死了。天使把他抬到了亚伯拉罕的身边。然后,财主也死了,并被埋葬。

参见章节



路加福音 16:22
28 交叉引用  

他们度日诸事亨通, 在平安中下到阴间。


恶人因所行的恶必被推倒; 义人临死,有所投靠。


我见恶人埋葬;从前他们进出圣地,他们在城中的作为被人忘记。这也是虚空。


列国的君王各自在自己的坟墓中, 在尊荣里长眠。


‘你在这里凭什么?你在这里靠谁?竟敢在这里为自己凿坟墓,在高处为自己凿坟墓,在岩石中为自己挖安身之所!


“你们要小心,不可轻看这些小子中的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天父的面。


他要差遣天使,用大声的号筒,从四方,从天这边直到天那边,召集他的选民。”


我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;


人就是赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?


上帝却对他说:‘无知的人哪!今夜就要你的性命,你所预备的要归谁呢?’


想得财主桌子上掉下来的碎食充饥,甚至还有狗来舔他的疮。


从来没有人见过上帝,只有在父怀里独一的儿子将他表明出来。


门徒中有一个人,是耶稣所爱的,侧身挨近耶稣的胸怀。


彼得转过身来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚餐时靠着耶稣胸膛说“主啊,出卖你的是谁”的那门徒。


众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?


既然儿女同有血肉之躯,他也照样亲自成了血肉之躯,为能藉着死败坏那掌管死权的,就是魔鬼,


太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,它美丽的样子就消失了;那富足的人在他一生的奔波中也要这样衰残。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。


我听见从天上有声音说:“你要写下:从今以后,在主里死去的人有福了。”圣灵说:“是的,他们要从自己的劳苦中得安息,因为工作的成果永随着他们。”