约翰福音 1:25 - 和合本修订版 他们就问他:“你既不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么,你为什么施洗呢?” 圣经当代译本修订版 “你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?” 中文标准译本 他们又问约翰:“你既不是基督,又不是以利亚,也不是那位先知,那么,你为什么施洗呢?” 新标点和合本 上帝版 他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」 新标点和合本 - 神版 他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」 新译本 他们问约翰:“你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么你为甚么施洗呢?” 圣经–普通话本 他们问约翰: “如果你不是基督或以利亚,也不是先知,那么你为什么施洗?” |