Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 1:25 - 圣经当代译本修订版

25 “你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那你为什么给人施洗呢?”

参见章节 复制

中文标准译本

25 他们又问约翰:“你既不是基督,又不是以利亚,也不是那位先知,那么,你为什么施洗呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

25 他们就问他:“你既不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么,你为什么施洗呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 他们就问他说:「你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?」

参见章节 复制

新译本

25 他们问约翰:“你既然不是基督,不是以利亚,也不是那位先知,那么你为甚么施洗呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他们问约翰: “如果你不是基督或以利亚,也不是先知,那么你为什么施洗?”

参见章节 复制




约翰福音 1:25
10 交叉引用  

众人说:“祂是先知耶稣,来自加利利的拿撒勒。”


耶稣进了圣殿,正在教导人的时候,祭司长和百姓的长老上前质问祂:“你凭什么权柄做这些事?谁授权给你了?”


承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。


法利赛人派来的那些人问他:


“我们不是严禁你们奉耶稣的名去教导百姓吗?你们竟然在耶路撒冷各处传道,还想把杀那人的血债归到我们身上!”


你们的上帝耶和华要在你们中间兴起一位像我一样的先知,你们要听从他。


我要在他们当中选立一位像你一样的先知,我会告诉他该说的话,他要把我的一切吩咐告诉他们。


跟着我们:

广告


广告