在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:28 - 和合本修订版

愚妄人若静默不言,可算为智慧, 闭上嘴唇也可算为聪明。

参见章节

圣经当代译本修订版

愚人缄默可算为智慧, 闭口不言可算为明智。

参见章节

中文标准译本

愚妄人沉默时也算有智慧; 他闭口不言时也算有悟性。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧人若静默不言也可算为智慧; 闭口不说也可算为聪明。

参见章节

新译本

愚妄人默不作声,也算是智慧; 闭口不言,也算是聪明。

参见章节

圣经–普通话本

愚蠢的人沉默不语假装聪明, 他们闭上嘴巴,似乎聪明而已。

参见章节



箴言 17:28
7 交叉引用  

惟愿你们全然不作声, 这就是你们的智慧!


我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢?


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


孤僻的人只顾自己的心愿, 他鄙视一切健全的知识。


愚昧人多有话语。 人不知将来会发生什么事, 他身后的事谁能告诉他呢?


愚昧人的行径显出无知, 对众人说,他是愚昧人。


事务多,令人做梦;话语多,显出愚昧。