Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 10:14 - 和合本修订版

14 愚昧人多有话语。 人不知将来会发生什么事, 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 愚人高谈阔论, 其实无人知道将来的事, 人死后,谁能告诉他世间的事呢?

参见章节 复制

中文标准译本

14 愚笨人多言多语。 人不知道将来发生什么事, 谁能告诉他,在他之后会发生什么呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 愚昧人多有言语, 人却不知将来有什么事; 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 愚昧人多有言语, 人却不知将来有什么事; 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

新译本

14 愚昧人多言多语。人不知道将来会有甚么事,谁能告诉他死后会发生甚么事呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他滔滔不绝,没有人知道还会出现什么,可有谁能让他明白他的结局?

参见章节 复制




传道书 10:14
13 交叉引用  

他在罪上又加悖逆; 在我们中间引起疑惑 , 用许多言语轻慢上帝。”


所以约伯开口说虚妄的话, 多多发表无知识的言语。”


多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


愚昧人的劳碌使自己困乏, 连进城的路他也不知道。


总而言之,人能够在他经营的事上喜乐,是最好不过了,因为这是他应得的报偿。他身后的事谁能领他回来看呢?


事务多,令人做梦;话语多,显出愚昧。


人一生虚度的日子,如影儿经过,谁知道什么才是对他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下会发生什么事呢?


顺利时要喜乐;患难时当思考。上帝使这两样都发生,因此,人不知将会发生什么事。


他不知道将来的事,其实将来如何,谁能告诉他呢?


我将这一切事放在心上,详细研究这些,就知道义人和智慧人,并他们的作为都在上帝手中;或是爱,或是恨,都在他们面前,但人不能知道。


你们用口向我说夸大的话,增多与我敌对的话,我都听见了。


跟着我们:

广告


广告