Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 5:3 - 和合本修订版

3 事务多,令人做梦;话语多,显出愚昧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 事务繁杂,夜里多梦;多言多语,显出愚昧。

参见章节 复制

中文标准译本

3 要知道,梦来自事务繁多,愚昧的声音来自多言多语。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

参见章节 复制

新译本

3 挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 操心容易做梦, 话多容易露怯。

参见章节 复制




传道书 5:3
5 交叉引用  

“这许多的话岂不该回答吗? 多嘴多舌的人岂可成为义呢?


多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


“你要吩咐以色列人,对他们说:人向耶和华许特别的愿,要按照你所估一个人的价钱。


跟着我们:

广告


广告