在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提摩太前书 5:5 - 和合本修订版

独居无靠的真寡妇只仰赖上帝,昼夜不住地祈求祷告。

参见章节

圣经当代译本修订版

真正有需要、无依无靠的寡妇仰赖上帝的帮助,昼夜不住地祷告祈求。

参见章节

中文标准译本

那真正的寡妇,无依无靠,已经把盼望寄托于神,日夜不住地祈求祷告;

参见章节

新标点和合本 上帝版

那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖上帝,昼夜不住地祈求祷告。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。

参见章节

新译本

那无依无靠独居的寡妇,她们仰望 神,昼夜不住地祈求祷告。

参见章节

圣经–普通话本

真正需要帮助、无人照顾的寡妇会把希望寄托于上帝,日日夜夜地祈求与祷告。

参见章节



提摩太前书 5:5
27 交叉引用  

他必用自己的翎毛遮蔽你; 你要投靠在他翅膀底下, 他的信实是大小的盾牌。


“看哪!上帝是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕。 因为主耶和华是我的力量, 是我的诗歌, 他也成了我的拯救。”


锡安的城门必悲伤、哀号; 它必荒凉,坐在地上。


那时你心里必说:“我既丧子不育, 被掳,飘流在外, 谁给我生了这些? 谁将他们养大呢? 看哪,我被撇下独自一人时, 他们都在哪里呢?”


你们当中有谁是敬畏耶和华, 听从他仆人的话语, 却行在黑暗中,没有亮光的, 当倚靠耶和华的名, 仰赖自己的上帝。


你这不怀孕、不生育的,要欢呼; 你这未曾经过产难的,要欢呼,扬声呼喊; 因为被遗弃的妇人, 比有丈夫的人儿女更多; 这是耶和华说的。


他从高处降火进入我的骨头, 克制了我; 他张开网,绊我的脚, 使我退后, 又令我终日凄凉发昏。


耶稣对门徒讲了一个比喻,为了要他们常常祷告,不可灰心。


上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?


就寡居了,现在已经八十四岁。她不离开圣殿,禁食祈求,昼夜事奉上帝。


这应许,我们十二个支派,昼夜切切地事奉上帝,都指望得着。王啊,我正是因这指望被犹太人控告。


那些日子,门徒增多,有说希腊话的犹太人向希伯来人发怨言,因为在日常的供给上忽略了他们的寡妇。


彼得就起身和他们同去。他到了,就有人领他上楼。众寡妇都站在彼得旁边哭,拿多加与她们同在时所做的内衣外衣给他看。


彼得伸手扶她起来,叫那些圣徒和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。


也可以说,我在你们中间,因你我彼此的信心而同得安慰。


我们从他蒙恩受了使徒的职分,为他的名在万国中使人因信而顺服,


我愿你们一无挂虑。没有结婚的是为主的事挂虑,想怎样令主喜悦;


于是,他就分心了。没有结婚的和未婚的女子是为主的事挂虑,为要身体和心灵都圣洁;已经出嫁的是为世上的事挂虑,想怎样让丈夫喜悦。


要靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要为此警醒不倦,为众圣徒祈求。


应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉上帝。


所以,我劝你,首先要为人人祈求、祷告、代求、感谢;


信主的妇女若有亲戚是寡妇,要救济她们,不可拖累教会,好使教会能救济真正无助的寡妇。


要尊敬真正守寡的妇人。


我感谢上帝,就是我接续祖先用纯洁的良心所事奉的上帝,在祈祷中昼夜不停地想念你。


因为古时仰赖上帝的圣洁妇人正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫。


愿耶和华照你所行的报偿你。你来投靠在耶和华-以色列上帝的翅膀下,愿你满得他的报偿。”