在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 10:12 - 和合本修订版

但基督献了一次永远有效的赎罪祭,就坐在上帝的右边,

参见章节

圣经当代译本修订版

而基督一次献上自己成为永远的赎罪祭后,就坐在上帝的右边,

参见章节

中文标准译本

而这一位为赎罪孽献上了一个永远的祭物,就在神的右边坐下了,

参见章节

新标点和合本 上帝版

但基督献了一次永远的赎罪祭,就在上帝的右边坐下了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但基督献了一次永远的赎罪祭,就在 神的右边坐下了。

参见章节

新译本

唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。

参见章节

圣经–普通话本

但是,基督只为罪孽牺牲了一次,便成就了永远,然后他坐在了上帝的右边。

参见章节



希伯来书 10:12
15 交叉引用  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。”


主耶稣和他们说完了话以后,被接到天上,坐在上帝的右边。


谁能定他们的罪呢?有基督耶稣 已经死了,而且复活了,现今在上帝的右边,也替我们祈求。


要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献给上帝。


所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在上帝的右边。


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


我们凭着这旨意,藉着耶稣基督,仅只一次献上他的身体就得以成圣。


因为他仅只一次献祭,就使那些得以成圣的人永远完全。


凡从人间挑选的大祭司都是奉派替人办理属上帝的事,要为罪献上礼物和祭物。


因此他理当为百姓和自己的罪献祭。


他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上就把这事成全了。


我们所讲的事,其中第一要紧的就是:我们有这样一位大祭司,他已经坐在天上至大者宝座的右边,


他不用山羊和牛犊的血,而是用自己的血,只一次进入至圣所就获得了永远的赎罪。


何况基督的血,他藉着永远的灵把自己无瑕疵地献给上帝,更能洗净我们的良心,除去致死的行为,好事奉那位永生的上帝。