Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 5:1 - 和合本修订版

1 凡从人间挑选的大祭司都是奉派替人办理属上帝的事,要为罪献上礼物和祭物。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 凡从人间选出来的大祭司,都是受委任代表人办理与上帝有关的事,为人的罪向上帝献上礼物和赎罪祭。

参见章节 复制

中文标准译本

1 每一个从人间选出来的大祭司,都是受委任替人办理属神的事,要为罪孽献上礼物和祭物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属上帝的事,为要献上礼物和赎罪祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属 神的事,为要献上礼物和赎罪祭。

参见章节 复制

新译本

1 每一个大祭司都是从人间选出来,奉派替人办理与 神有关的事,为的是要献上礼物和赎罪的祭物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 每一位犹太大祭司都是从人类中挑选出来的,他受到委任,在上帝面前为人类服务,奉献礼物和赎罪的祭物。

参见章节 复制




希伯来书 5:1
17 交叉引用  

“你领亚伦和他儿子前来,并将圣衣、膏油,与赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊、一筐无酵饼都一同带来;


摩西对亚伦说:“你靠近祭坛前,献你的赎罪祭和燔祭,为自己与百姓赎罪,再献上百姓的供物,为他们赎罪,都是照耶和华所吩咐的。”


所以,有关上帝面前的事奉,我在基督耶稣里是有可夸的。


我当日所领受又传给你们的,最重要的就是:照圣经所说,基督为我们的罪死了,


所有的祭司天天站着事奉上帝,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。


但基督献了一次永远有效的赎罪祭,就坐在上帝的右边,


因着信,亚伯献祭给上帝比该隐所献的更美,因此获得了赞许为义人,上帝亲自悦纳了他的礼物。他虽然死了,却因这信仍旧在说话。


所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。


他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上就把这事成全了。


凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的,所以这位大祭司也必须有所献上。


他若在地上,就不用作祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司了。


那第一层帐幕是现今时代的一个预表,表示所献的礼物和祭物都不能使敬拜的人在良心上得以完全。


跟着我们:

广告


广告