Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 110:1 - 和合本修订版

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华对我主宣告: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶和华对我主说: 你坐在我的右边, 等我使你仇敌作你的脚凳。

参见章节 复制

新译本

1 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主对我的主人说: “坐在我的右边, 我必使你的仇敌俯伏在你的脚下。”

参见章节 复制




诗篇 110:1
23 交叉引用  

大卫王站起来,说:“我的弟兄,我的百姓啊,请听我说!我心里本想建造殿宇,安放耶和华的约柜,作为我们上帝的脚凳,并且我已经预备了建造的材料。


这就是那些与我作对、用恶言议论我的人 从耶和华所受的报应。


耶和华-我们的主啊, 你的名在全地何其美! 你将你的荣耀彰显于天。


你派他管理你手所造的, 使万物,就是一切的牛羊、 田野的牲畜、空中的鸟、海里的鱼, 凡游在水里的,都服在他的脚下。


就是他,要建造耶和华的殿,他要承受尊荣,坐在位上掌王权;又有一位祭司坐在自己的位上,两职之间筹划和平。


耶稣对他说:“你自己说了。然而,我告诉你们, 此后你们要看见人子 坐在权能者的右边, 驾着天上的云来临。”


主耶稣和他们说完了话以后,被接到天上,坐在上帝的右边。


于是他离开他们约有一块石头扔出去那么远,跪下祷告,


因为基督必须掌权,等上帝把一切仇敌都放在他的脚下。


所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在上帝的右边。


上帝曾对哪一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳”?


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


我们所讲的事,其中第一要紧的就是:我们有这样一位大祭司,他已经坐在天上至大者宝座的右边,


耶稣已经到天上去,在上帝的右边,众天使、有权柄的、有权能的都服从了他。


跟着我们:

广告


广告