在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




加拉太书 4:9 - 和合本修订版

现在你们既然认识上帝,更可说是被上帝所认识的,怎么还要转回那懦弱无用的粗浅学说,情愿再给它们作奴隶呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

现在,你们既然认识了上帝,或者更应该说是上帝认识了你们,为什么还要回到那些脆弱无用的基本规条之下,甘愿再做它们的奴隶呢?

参见章节

中文标准译本

但如今,你们认识了神——不过更要说,被神所认识——怎么能再回到那无能、无用的原则里去呢?你们愿意再重新做它们的奴仆吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在你们既然认识上帝,更可说是被上帝所认识的,怎么还要归回那懦弱无用的小学,情愿再给他作奴仆呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在你们既然认识 神,更可说是被 神所认识的,怎么还要归回那懦弱无用的小学,情愿再给他作奴仆呢?

参见章节

新译本

现在你们既然认识 神,更可以说是 神所认识的,怎么还回到那些软弱贫乏的言论,情愿再作它们的奴仆呢?

参见章节

圣经–普通话本

但是,现在你们知道了真正的上帝,实际上是你们被上帝所知,你们怎么又回头去追随那些软弱的、没有价值的势力呢?你们要重做它们的奴隶吗?

参见章节



加拉太书 4:9
30 交叉引用  

求你在天上你的居所垂听,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上万民都认识你的名,敬畏你,像你的百姓以色列一样,又使他们知道我所建造的是称为你名下的殿。


“我儿所罗门哪,你当认识耶和华-你父的上帝,全心乐意地事奉他,因为耶和华鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


因为耶和华知道义人的道路, 恶人的道路却必灭亡。


耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。


耶和华对摩西说:“你所说的这件事,我也会去做,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。”


你就懂得敬畏耶和华, 得以认识上帝。


他们各人不再教导自己的邻舍和弟兄说:‘你该认识耶和华’,因为他们从最小的到最大的都必认识我。我要赦免他们的罪孽,不再记得他们的罪恶。这是耶和华说的。”


全地都必认识耶和华的荣耀, 好像水充满海洋一般。


一切都是我父交给我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意启示的人,没有人知道父。


相反地,新酒必须装在新皮袋里。


我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,


我的羊听我的声音,我认识它们,它们也跟从我。


认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


因为他所预知的人,他也预定他们效法他儿子的榜样,使他儿子在许多弟兄中作长子。


律法既因肉体软弱而无能为力,上帝就差遣自己的儿子成为罪身的样子,为了对付罪,在肉体中定了罪,


我们现在是对着镜子观看,模糊不清;到那时,就要面对面了。我如今所认识的有限,到那时就全认识,如同主认识我一样。


你们要醒悟为善,不再犯罪;因为有人不认识上帝。我说这话是要使你们羞愧。


若有人爱上帝,他就是上帝所认识的人了。


假若有人奴役你们,或侵吞你们,或压榨你们,或侮辱你们,或打你们的脸,你们居然都能容忍。


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝已经照在我们心里,使我们知道上帝荣耀的光显在耶稣基督的脸上。


你们既然以圣灵开始,如今竟要以肉身终结吗?你们是这样的无知吗?


我们也是一样,在未成年的时候,被世上粗浅的学说所奴役,也是如此。


求我们主耶稣基督的上帝,荣耀的父,把那赐人智慧和启示的灵赐给你们,使你们真正认识他,


然而,上帝坚固的根基屹立不移;上面有这印记说:“主认得他自己的人”,又说:“凡称呼主名的人总要离开不义。”


一方面,先前的诫命因软弱无能而废掉了,


倘若他们因认识我们的主和救主耶稣基督而得以脱离世上的污秽,后来又被污秽缠住,被制伏,他们末后的景况就比先前更不好了。


我们知道,上帝的儿子已经来到,并且将悟性赐给我们,使我们认识那位真实者,我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。