凡你所估的价钱都要按照圣所的舍客勒:二十季拉是一舍客勒。
所有价银的称量要以圣所的秤为准,即二十季拉为一舍客勒。
你所有的估价,都要按圣所的谢克尔标准,二十季拉为一谢克尔。
凡你所估定的价银都要按着圣所的平:二十季拉为一舍客勒。
你的一切估价,都要照着圣所衡量银子的标准。
“所有的银价都以圣所的计量为准。
每一个被数的人要按照圣所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;这半舍客勒是献给耶和华的礼物。
为圣所一切工作用的金子,就是所奉献的金子,按圣所的舍客勒,一共是二十九他连得,七百三十舍客勒。
一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起来为你们的一弥那。
到了禧年,那田地要退还给卖主,就是继承那地的原主。
你所估的是:二十岁到六十岁男的,按照圣所的舍客勒,估价是五十舍客勒银子。
“若有人在耶和华的圣物上无意中犯了罪,有了过犯,就要献羊群中一只没有残疾的公绵羊给耶和华为赎愆祭,或依圣所的舍客勒所估定的银子,作为赎愆祭。
其中一个月以上所当赎的,要照你的估价,按圣所的舍客勒,付五舍客勒银子将他赎回,一舍客勒是二十季拉。
按照人丁,照圣所的舍客勒,每人当付五舍客勒,一舍客勒是二十季拉。
他的供物是:一个重一百三十舍客勒的银盘,一个重七十舍客勒的银碗,都是按照圣所的舍客勒,里面盛满了调油的细面作素祭;